تذکر به ۲ وزیر درباره استفاده از عبارات فارسی در بلیطها و تابلوها
تاریخ انتشار: ۱۲ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۰۱۸۵۶۸
نماینده شاهینشهر در مجلس در تذکرات جداگانهای به وزرای کشور و راه و شهرسازی خواستار استفاده از عبارات فارسی در تابلوهای راهنما و بلیط هواپیما شد. - اخبار سیاسی -
به گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری تسنیم، حسینعلی حاجی دلیگانی نماینده شاهینشهر در مجلس شورای اسلامی در تذکر کتبی به احمد وحیدی وزیر کشور و مهرداد بذرپاش وزیر راه و شهرسازی خواستار استفاده از عبارات فارسی در تابلوهای راهنمای شهرها و بلیط پرواز هواپیما شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
متن تذکر نماینده شاهینشهر به وزیر راه و شهرسازی به شرح ذیل است:
جناب آقای وزیر
طبق اصل 15 قانون اساسی زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد " اما علیرغم این حکم، قانونی در زمان صدور گذرانه (بلیط هواپیما) شاهد درج عبارات و واژههای انگلیسی برروی آن هستیم و این موضوع علاوه بر آنکه باعث رواج زبان بیگانه میشود سبب سرگردانی مسافرانی میشود که با زبان بیگانه، بیگانه هستند و در فرودگاه گاهی از پرواز جا میمانند و مشکلاتی برایشان بوجود میآید.
لذا ضروریست در زمان ثبت اطلاعات پرواز بر روی گذرانه بلیط هواپیما حداقل در کنار عبارات انگلیسی عبارات فارسی نیز البته با خط درشتتر در راستای عمل به قانون درج شود.
تذکر این نماینده به وزیر کشور نیز به شرح ذیل است:
جناب آقای وزیر طبق اصل 15 قانون اساسی زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است . اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد اما علیرغم این حکم، قانونی بهتازگی در ورودی شهرها و محلها و... شاهد نصب نگاره (تابلو) راهنمایی هستیم که بر روی آن نام شهرها و محلها با عبارات و واژههای انگلیسی نوشته شده که این موضوع علاوه بر آنکه باعث رواج زبان بیگانه میشود سبب سرگردانی مسافرانی میشود که با زبان، بیگانه بیگانه هستند و این موضوع مشکلاتی از قبیل اشتباه در تعیین مسیر و توقفهای نابجا جادهای که همراه باخطر و حادثه است را برایشان ایجاد میکند لذا ضروریست بر روی نگاره تابلو راهنما ابتدا نام شهرها و محلها به فارسی نوشته شود و در صورت ضرورت به، انگلیسی البته با خط ریزتر در راستای عمل به قانون درج شود.
به گزارش تسنیم، طبق ماده 206 آییننامه داخلی مجلس، در کلیه مواردى که نماینده یا نمایندگان مطابق اصل هشتاد و هشتم (88) قانون اساسى، از رئیسجمهور یا وزیر درباره یکى از وظایف آنان حق سؤال دارند، می توانند درخصوص موضوع مورد نظر به رئیسجمهور و وزیر مسئول کتباً تذکر دهند.
هیئت رئیسه خلاصه تذکر را در جلسه علنى مجلس قرائت و متن کامل تذکر را به رئیسجمهور یا وزیر مربوط ابلاغ مینماید.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: مجلس یازدهم شورای اسلامی مهرداد بذرپاش احمد وحیدی حسینعلی حاجی دلیگانی عبارات فارسی زبان و خط
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۰۱۸۵۶۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی حمایت عموم مردم استان در اجرای قانون منع استفاده از عناوین بیگانه و ناملموس بر سر در اماکن تجاری و عمومی را با ارسال گزارش مکتوب و مصور، خواستار شد و گفت: بستر دریافت گزارش مردمی تخلف از قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی فراهم شده و لازم است مردم تخلفات در این زمینه را گزارش دهند.
محمد حسین زاده افزود: در کنار جغرافیای سرزمین کهن ایران به عنوان مؤلفه میراث ملموس کشور و دین مبین اسلام در حیطه میراث معنوی، زبان و ادب پارسی به عنوان مهمترین دارایی به جا مانده از پیشینیان و یگانه رشته پیوند دهنده اقوام ایرانی مطرح است.
وی با اشاره به اهمیت راهبردی زبان وحدت بخش پارسی و لزوم پاسداشت آن در برابر هجوم رقبا و اقتضائات دنیای مدرن امروز ادامه داد: بحران هویت ملی و زبان پارسی را می توان به سادگی در ادبیات نسل جدید مشاهده و عمق آسیب به این مؤلفه هویتی - فرهنگی را درک کرد.
دبیر شورای فرهنگ عمومی خراسان رضوی گفت: در روند دهشتناکی که در تغییرات نامحسوس دستوری آرام آرام پیش می رود، بیم آن است که در آینده ای نزدیک، نسل های جدید در فهم و خوانش متون زیبای فارسی و اشعار بلند شاعران وزین ایرانی مشکل مفاهمه پیدا کنند.
حسین زاده افزود: استفاده بی رویه از واژه های غیر فارسی، به گسست فرهنگی میان ما و فرهنگ غنی ایرانی اسلامی به ویژه در حوزه ادبیات منجر می شود لذا با توجه به همه این تفاسیر و بنا بر وظایف ذاتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی در مسیر پاسداشت از حریم زبان و ادبیات پارسی از عموم هم استانی های گرانقدر دعوت می کنم تا برای حفظ شأن این سرمایه ملی و میراث گرانبها و وجوب رعایت قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی در صورت مشاهده اسامی و یا خط بیگانه بر سر در محل کسب اصناف و مجتمع های تجاری و یا واحدهای مسکونی با ارسال تصویر و گزارش ما را در پاسداشت زبان و خط فارسی یاری دهند.
وی گفت: راه های ارتباطی از بسترهای مختلف برای دریافت گزارشهای مردمی شامل شناسه در پیام رسان ایتا: @pasdasht_zaban_farsiُ سامانه پیامکی: ۵۰۰۰۲۳۸۵۹۴۰۰۱ پست الکترونیکی khrz@farhangmail.ir لینک سایت https://khrz.farhang.gov.ir/fa/zabaneparsi می شود.